外国人在中国:“老外”爱上中国年
中新社杭州1月14日电 题:“老外”爱上中国年
中新社 江耘
大红的墙壁上描着喜庆图案,一排排火红灯笼,中国式梳妆台上摆放着瓷鸳鸯……14日的浙江杭州国际访问交流中心一派“中国风”。不过,其中却坐着几十位不同肤色,来自美国、日本、比利时、加纳、保加利亚等国家的外国人,使2012“我在杭州过大年”活动现场,如同在开“联合国会议”。
临近中国传统佳节春节,让在杭外国人能和中国人一样过上“团圆年”,是近些年来杭州市一直在做的一项工作。
当天的杭州虽然下着雨,西湖边的丝丝寒意也让游客骤少,但这并没有妨碍这些在杭州工作或学习的外国人参与活动的热情。
来自比利时的赖得福带着四岁半的儿子一起参加活动。虽然曾在浙江大学留过学,也在比利时大学担任过中文老师,但赖得福笑称自己的中文不如在中国长大的儿子。谈起即将到来的中国龙年,赖得福表示,对于中国民间的图腾“龙”并不了解,但感觉是一种吉祥、幸福的象征。
说起中国的春节,无论是哪个国家的“老外”都有共同的感觉——热闹。日本的度边佳代嫁到中国7年多了,她很喜欢中国春节的氛围。“很热闹,家人都聚到一起,然后大家一起放鞭炮,这种感觉很好。”度边佳代还告诉,过几天她将带着两个孩子一起去丈夫的老家河南过春节。
活动现场除“中国元素”外,还混搭着各国风情。四名来自非洲各国的留学生就利用这种机会大秀了一把非洲鼓技。
身着非洲传统服装,用手臂各个部位敲打非洲鼓,带着异域特色的旋律和歌声虽然听不懂,但不难听出南非世界杯主题曲《非洲时刻》的味道。令惊奇的是,这些小伙子告诉,这些鼓声和歌曲都是在现场热闹氛围感染下的即兴发挥。
这群快乐的年轻人虽然来中国时间不长,但已对这块土地产生浓厚兴趣。“我们国家只有元旦时才会热闹,中国却过两个‘元旦’,而且这个‘元旦’特别热闹。”来自加纳的小伙子告诉,他特别享受中国春节的氛围,并准备在春节期间到各地旅游,感受不同地方的春节氛围。
了解到,近些年来中国经济的发展,吸引着越来越多的外国人前来发展。赖得福在比利时工作多年后,选择了来中国发展,“这边经济不错,而且空间比较大。”赖得福刚在杭州开了家中欧文化交流的公司。
同样,在中国的非洲留学生们也表示,中国现在发展得很好,毕业后有机会愿意留下来发展事业。(完)